L’ami Brincourt

Une histoire surprenante et émouvante …

Porträtt av general Augustin Henri Brincourt Akvarell av Fritz von Dardel. Nordiska museet (Portrait du Général Augustin Henri Brincourt, aquarelle de Fritz von Darkel. Musée Nordiska Stockholm.

Depuis que j’ai pu étudier l’album de photographies des Kuhlman, album que j’ai appelé « L’album de Sigurd », j’ai été intrigué par les photos du Roi Karl XV et de la Reine Lovisa qui figurent en plein milieu de cet album. Pour quelles raisons les Kuhlman avaient gardé dans cette collection ces portraits entourés de membres de la famille, d’amis ou de connaissances ? De même, en fin d’album figurent une collection d’une trentaine de personnages habillés en costumes des différentes régions de Suède et de Norvège. Il devait bien y avoir une bonne raison et je décidais de les laisser là où elles étaient.

CDV du Roi Karl XV et la Reine Lovisa, entourées de personnages en costumes des différentes régions de Suède et Norvège. Vers 1860. Album familial des Kuhlman. Collection personnelle de l’auteur.

Alors que j’étais en train de terminer un derniers chapitres du 2e tome de mon livre « Marengo d’Afrique », en étudiant le dossier de magistrat de mon ancêtre Michel Eugène Beauvais, un lettre me fit réagir. Elle évoquait les évènements relatifs au soulèvement de la tribu des Beni Menasser, dans le massif du Chenoua proche de Cherchell, de juin à début août 1871 et mentionnait la destruction de la ferme du Général Brincourt (1). Michel Eugène, alors maire, se chargea de l’envoi des ambulances portant secours aux civils et militaires touchés par cette insurrection. Mon intuition fût que Brincourt et Beauvais pouvaient se connaitre. En tout cas, la notoriété à l’époque du Général devait attirer l’attention des notables de la région.

Mais pourquoi s’intéresser au Général Brincourt ? Ce nom m’était familier et je décidais de contacter Georges Brincourt, le meilleur ami de mon père… Georges me confirma que son arrière-grand père, le Général Auguste Henri Brincourt (1823-1909) avait bien eu une ferme proche de Cherchell, au lieu-dit de l’Oued Bellah…

En lisant les mémoires du Général (2) que Georges m’offrit, une autre anecdote historique m’intrigua. Brincourt avait été envoyé en Suède en 1858 et l’analyse des archives du consulat général de Suède à Alger ainsi que d’autres documents d’époque indiquaient que des Officiers de la Garde du Roi (Svea Ligarde) étaient en poste ou en mission en Algérie. Le plus connu d’entre eux étant Carl Wilhelm Edvard Ridderstad (1843-1930) futur colonel et inventeur d’un célèbre jeu de guerre dont la carte de visite et la photographie se trouvent dans l’album familial des Kuhlman (3).

Carl Wilhem Ridderstad
Carl Wilhelm Edvard Ridderstad (1843-1930). Collection personnelle de l’auteur.

L’idée m’est venue que Brincourt et le futur Consul Général Josef Kuhlman pouvaient également se connaitre. Toujours dans ses mémoires le Général, invité lors du couronnement du Roi Karl XV en mai 1860, précise que lors de la réception, le Roi offrit à ses invités une photo de lui et de la Reine ainsi qu’une petite collection de personnages habillés en costumes traditionnels des différentes régions de Suède et de Norvège. Une collection de photographies, tout comme celles du Roi et de la Reine, que l’on retrouve également dans l’album familial. Il devenait évident que Kuhlman et Brincourt pouvaient très bien se connaitre et avoir même fait le voyage ensemble… Si on se rappelle le zèle qu’avait Josef pour régulièrement publier des articles sur le développement de la colonie dans les journaux suédois de l’époque ainsi que ses efforts pour tisser des liens entre l’Algérie et son pays d’origine; on peut même penser qu’il ne fut pas totalement étranger à la nomination du futur Général à Stockholm en 1858.

Carte de visite de Carl Wilhelm Edvard Ridderstad (1843-1930). Collection personnelle de l’auteur.

Enfin, alors que je commençais à devenir familier avec le personnage du Général Brincourt, je parcouru à nouveau l’album familial et identifia sa photo parmi celles que je n’avais pas encore pu identifier au préalable. Georges me confirma que c’était bien lui. Le Général était bien dans « l’album de Sigurd »…

Auguste Henri Brincourt, alors colonel. Album familial des Kuhlman. Collection personnelle de l’auteur.

Brincourt, Beauvais et Kuhlman se connaissaient donc très certainement. J’ai pu échanger sur ce sujet avec le professeur Georges Brincourt, arrière petit-fils du Général et là où la chose parait encore plus surprenante est que Georges était l’ami le plus cher de … mon père Lucien, lui aussi professeur d’université. Les deux se connaissaient depuis le collège à Boufarik puis l’université à Ben Aknoun, sans savoir que leurs ancêtres (par alliance) avaient pu être sinon proches, du moins des connaissances…

(1) Auguste Henri Brincourt, né le 25 juin 1823 à Lille et mort le 10 août 1909 à Paris, est un général de division français, grand-croix de la Légion d’honneur. Saint-Cyrien, il se distingue notamment au sein des zouaves lors de la conquête de l’Algérie, pendant la guerre de Crimée, la campagne d’Italie en 1859, puis l’expédition du Mexique. Promu général de brigade à 40 ans, il devient l’un des plus jeunes généraux de l’armée française et se fait remarquer au commandement d’une brigade de la Garde impériale pendant la guerre de 1870.

(2) Lettres du Général Brincourt ( 1823-1909 ), publiées par son fils le Commandant Charles Brincourt, librairie Plon, Paris.

(3) Carl Wilhelm Edvard Ridderstad , né le 13 août 1843 à Håtö, paroisse de Frötuna , comté de Stockholm , et décédé le 22 janvier 1930 à Bankesta, paroisse d’Överjärna , même comté, était un officier militaire et écrivain suédois . Il était le fils de Carl Fredrik Ridderstad . Ridderstad devint sous-lieutenant dans les Svea Life Guards en 1864, servit dans le 2e régiment de zouaves en Algérie en 1867-1868 et participa à plusieurs batailles pendant son séjour, fut employé par l’ état-major général espagnol pendant la campagne de 1876 contre les carlistes , devint major en 1891 , lieutenant-colonel dans le régiment d’Älvsborg en 1896 et colonel dans l’armée en 1900. Ridderstad inventa le jeu de guerre de relief en 1884 et fut activement actif en tant qu’écrivain d’histoire militaire et personnelle . Parmi ses ouvrages figurent :

  • De l’organisation de l’armée française (1869),
  • La bataille de Lund (1876),
  • Manuel de campagne pour l’armée (1882, 2e édition 1886),
  • La participation de Gustave II Adolphe à la guerre de Trente Ans (1882),
  • Les cadets des années 1860 (1895),
  • La Garde jaune 1526-1903 (1903).

Ridderstad fut élu membre de la Société pour la publication de manuscrits sur l’histoire de la Scandinavie en 1888, membre correspondant de l’Académie des lettres en 1890 et membre de l’Académie des sciences de la guerre la même année. Il fut fait chevalier de l’Ordre de l’Épée en 1888.

Lettre à Ingeborg

Les années 1865 à 1867 furent terribles en Algérie et particulièrement dans la Mitidja. Les invasions de sauterelles et de criquets qui virent dévaster les maigres récoltes engendrèrent une terribles famine (lire « Marengo d’Afrique » tome II). Et au début de l’année 1867, c’est un tremblement de terre qui vint ébranler Alger, Blida surtout et ravager les villages alentour comme Mouzaïaville, El Affroun et Chatterbach. Le courtier maritime Josef Kuhlman qui avait une propriété à Bourkika témoigne de la situation dans une lettre à sa soeur Ingeborg restée en Algérie. Une lettre écrite en français.

Lettre de Josef Kuhlman à sa sœur Ingeborg. Archives nationales de Suède.

Le Courtier Maritime suédois Joseph Kuhlman, dans une lettre à sa sœur Ingeborg témoigne le 26 juin 1866 :

« Alger, 26 Juni 1866

Ma chère Ingeborg,

J’ai bien reçu ta lettre du 17 courant et je te dois des excuses de mon retard de t’écrire. Mais j’ai remis et remis la correspondance dans l’espoir de pouvoir t’envoyer de l’argent. Pour y arriver j’avais espéré de vendre un chargement qui reste encore invendu à Oran par compte de Mr B. Almquist (1). J’ai été obligé d’en payer le fret et attendant de rentrer un peu dans mes fonds je n’ai pas le sou. Ensuite, j’ai vendu le terrain au quartier d’Isly avec un petit bénéfice mais je n’en pourrai pas toucher le prix avant 6 semaines à 2 mois. Je suis réellement contrarié de ne pas avoir pu savoir te payer surtout dans l’état de gène où tu te trouves mais l’époque s’approche où je pourrai m’acquitter.

C’est fâcheux de voir les propriétés si dépréciées en Suède. Il faudra tacher attendre un moment favorable pour tout vendre. Si tu pouvais obtenir 30000 Ryksdallers, je crois que tu ferais bien de les accepter – laisser 20000 hypothéquées contre 6% et avec les autres 10000 acheter une petite maison à Stockholm ou autre ville. Tu trouves peut-être que je fais bon marché de notre (je veux dire « ton ») asile héréditaire de l’ancienne maison des Kuhlman (2). Vraiment je n’y tiens pas beaucoup. Ah, si tu étais propriétaire de « Sjöberg » alors je ne voudrais pas te le voir vendre à aucun prix.

Ici nous sommes abimés par les sauterelles. Il y a 2 mois qu’il en est venu des nuées qui se sont abattues par toute l’Algérie. Quand on les voyait voltiger dans l’air, elles faisaient l’effet d’un gros tourbillon de neige. Un vrai « snöfak med tyocka fllingen sam förde af vinden sänsker sig i sned rektung sakta moh jonden » (3). Ces sauterelles, quoique nombreuses, n’étaient rien du tout en comparaison des criquets (yngel), leurs enfants, qui maintenant envahissent tout. Là où ils passent et où on ne réussit pas de les détruire, ce qui est presque impossible, ils détruisent tout en mangeant jusqu’à l’écorce des arbres. Il y a des endroits où ils sont épais comme une main. Ces criquets n’ont pas encore des ailes. Nous en sommes littéralement infectés.

Ma femme et les bébés (4) sont à Bourkika où je vais de temps en temps quand les affaires me le permettent. Henrik grandit et cause. La petite vient aussi très bien. Louise va accoucher au mois de Juillet. La famille Kuhlman s’augmente (sic). Sigurd et Louise (5) t’embrassent.

Voici la guerre commencée. Elle sera générale. Ça m’ennuierait assez car je compte sans faute d’aller en Suède en mai l’année prochaine si Dieu me prête vie.

Mes amitiés aux Maklin et à tout le monde.
Ton Frère, Josef

PS : le Consul Rouget de l’Hermine est à Stockholm. Je serai bien aise d’avoir une photographie ou deux représentant l’expédition ».

Ingeborg Kuhlman, soeur de Josef (1802-1875)
Ingeborg Beata Kuhlman (1802-1875). Collection personnelle de l’auteur.

J’ai longtemps pensé que cette photographie représentait Augusta Maklin (1811-1853) et mère de Sigurd en raison de la similitude de certains traits du visage avec ma grand-mère Suzanne. Mais Augusta est morté à Kisa en 1853 et ce type de portrait commença à se populariser qu’un an après son décès. La place de la photo, présente dans l’album de famille, entourée des sœurs Maklin, Amalia, Sophia Magdalena et Louise (identifiées par mon cousin éloigné Dag) me fait penser qu’il ne peut s’agir que d’Ingeborg, la sœur de Josef. Quant à la représentation photographie d’Augusta, je pense avoir trouvé l’énigme…que j’exposerai dans un prochain article.

(1) (1) Bernhard Ulrik Georg Almquist est né à Uppsala le 1er octobre 1813 et décédé le 27 avril 1881 à Stockholm. En juillet 1832, Bernhard Almquist entre au service de la maison de commerce J. C. Pauli & C: o à Stockholm. Il resta comptable professionnel de cette société puis monta sa propre affaire d’exportation de bois et du fer du Norrland, principalement vers l’Angleterre et la France, mais aussi vers d’autres pays d’Europe occidentale ainsi que vers la Méditerranée et l’Afrique du Nord.

(2) Dans un prochain article je décrirai cette maison des Kuhlman à Norrköping et que Johan (1738-1806) héritera de son père Heinrich (1693-1765)

(3) littéralement « Les flocons de neige portés par le vent descendent lentement vers le sol de façon oblique ».

(4) Marie Pauline Carraux (1839-1924) et ses enfants Henrik (1864-1892) et Ingeborg, née en 1866. Henrik est enterré à côté de son père au Carré des Consuls au Cimetière de Saint-Eugène à Alger.

Marie Pauline Carraux, 2e épouse de Josef Kuhlman, avec ses enfants Henrik et Ingeborg Josépha. Photographies prises en 1865 et 1867. Collection personnelle de l’auteur.

(5) Sigurd Kuhlman (1835-1899), fils ainé de Josef et son épouse Louise Chapotin, née en 1841 à Belleville près de Paris. Louise était une pionnières de Marengo. Lire « Marengo d’Afrique ».

Alger, printemps 1844 (1/8)

L’arrivée de Josef Kuhlman en Algérie – 1/8
Josef Kuhlman (1809-1876)
Josef Kuhlman (1809-1876)

À compter de ce jour et pendant plusieurs semaines, j’évoquerai l’arrivée de Josef à Alger en 1844. Certes, rien ne dit que les événements se déroulèrent rigoureusement de cette manière mais, ayant découvert petit à petit ce personnage empreint de curiosité , féru de culture et ouvert aux nouvelles expériences, il est bien possible que ce récit imaginé ne soit pas très éloigné des faits réels . Sa nomination en tant que Courtier Maritime étant datée de décembre 1844 , je juge probable que Josef soit arrivé dans la colonie quelques mois auparavant. J’ai donc daté son arrivée à Alger au printemps de l’année 1844.
Ainsi commence cette nouvelle en huit parties.

Plan général de la ville d’Alger et de ses faubourgs dressé d’après les documents les plus récents et accompagné d’une nomenclature de tous les noms de rues en français avec les étymologies ou les noms arabes en regard / par Mr A. Berbrugger, conservateur de la Bibliothèque et du Musée d’Alger, … ; gravé par J. Priet
Berbrugger, Adrien (1801-1869). BNF – Gallica

Un courtier suédois débarque dans une ville en pleine transformation.

Josef Kuhlman pose pour la première fois le pied sur le sol algérois en ce printemps de 1844. La rue de la Marine, par laquelle il fait son entrée dans la ville, grouille d’activité. Ici des porteurs chargés de ballots, là des marins en permission discutant sur le ports, des négociants discutant affaires ou encore des charrettes transportant des marchandises vers les entrepôts du port sont ces premières visions de la ville blanche. Pour ce jeune courtier maritime et de marchandises suédois venu s’établir à Alger, ce spectacle lui apparait à la fois familier et étrangement exotique. En débarquant du Charlemagne (1), il pense à son fils Sigurd, âgé de neuf ans et resté auprès de sa mère à Stockholm. Josef espère pouvoir le faire venir dans quelques années, quand sa situation sera plus stable. Mais pour l’instant, il doit se concentrer sur l’établissement de son activité commerciale.

Ce daguerréotype est considéré comme le plus ancien cliché pris à Alger, en 1844. Représentant les remparts de la ville d’Alger, il a été acheté par le ministère de la Culture et de la Communication auprès de Sotheby’s en 2013.

Quatorze années se sont écoulées depuis la prise d’Alger. Les anciens combattants de Sidi-Ferruch, ces vétérans qui débarquèrent le 14 juin 1830 — date anniversaire de la brillante victoire de Marengo — ne reconnaîtraient plus la cité qu’ils ont conquise. Débordés par la masse des nouveaux venus, disséminés à travers la ville et ses environs, ils ont cessé depuis longtemps de fêter chaque année leur glorieux fait d’armes au boulet du fort Neuf. Ce qui intéresse Josef, c’est l’avenir commercial que cette ville lui promet et qui représente en ce début d’année 1844 un carrefour stratégique entre l’Europe et l’Afrique, un port en pleine expansion où convergent marchandises, capitaux et ambitions à peine dissimulées.

Daguerréotype d’un photographe anonyme (2) datant également de 1844. Alger, le port.

En déambulant dans les rues lors de ses premiers jours, Josef mesure l’ampleur de la transformation urbaine qui se dessine. Avant l’occupation française, Alger présentait un visage radicalement différent. Les rues étaient étroites et d’une largeur inégale, offrant dans leurs nombreux détours des lignes imaginables faits d’un enchaînement interminable de maisons sans fenêtres extérieures. Dans les premières années qui suivirent la conquête de 1830, la transformation qui s’accomplit à grande vitesse changea la configuration de la ville. Il fallait tracer de grandes artères de circulation comme les rues de la Marine, la rue commerciale de Bab-Azoun menant à Bab-el-Oued. Pendant tout le temps de ces chantiers, les nouvelles rues traversaient des quartiers entiers en démolition, bordées de maisons détruites et en attente de reconstruction. Le Gouverneur Général a imposé ses exigences; il faut tracer des rues larges pour permettre le passage des voitures chargées de marchandises, remplaçant l’ancien système où tout se faisait à dos d’âne ou de mulet.

La rue de la marine à Alger. Collection personnelle de l’auteur.

Mais à présent, en 1844, cette phase destructrice appartient au passé et d’élégantes maisons à arcades bordent désormais ces artères principales. Josef remarque particulièrement la qualité architecturale de certains nouveaux bâtiments. En passant devant l’hôpital civil, Josef s’arrête pour contempler cette architecture d’un genre nouveau pour lui. Pas de doute, on se trouve bien en Orient.

Plan général de la ville d’Alger et de ses faubourgs (extrait). 1846. BNF – Gallica.

L’une des premières démarches de Josef, dès son arrivée, consiste à se présenter au consulat de Suède et Norvège. Pour tout Suédois s’établissant à l’étranger, en effet, le consul représente non seulement l’autorité officielle de son pays, mais aussi un précieux conseiller et un point de contact avec la communauté d’origine.

La suite dans un prochain numéro …

(1) voir l’article intitulé « Voyager de Stockholm à Alger en 1844 ».

(2) Certains attribuent ce daguerréotype à Joseph-Philibert Girault de Prangey. Né Joseph-Philibert Girault à Langres le 20 octobre 1804 et mort à Courcelles-Val-d’Esnoms le 7 décembre 1892, est un archéologue, photographe, dessinateur et éditeur d’art français. En février 1842, Girault entreprend un voyage en Orient. Ce voyage le mène aux confins de la Méditerranée orientale : Grèce, Asie Mineure, Proche-Orient et Égypte. Lors de ce voyage, il utilise son nouvel outil de travail : le daguerréotype. Même si on peut retrouver des similitudes entre ces daguerréotypes anonymes d’Alger à Girault de Prangey, sa présence à Alger en 1844 n’est pas avérée.

Le Premier Consulat de Suède à Alger

Le Consulat de Suède à Alger. Gravure de 1830.
Le Consulat de Suède à Alger. Gravure de 1830. Collection personnelle de l’auteur.

Le 16 avril 1729, la Suède et la Régence d’Alger signèrent un traité de paix et de commerce, premier accord formel entre la Suède et un État islamique. Ce traité visait à protéger les navires marchands suédois des attaques des corsaires barbaresques qui sévissaient en Méditerranée. George Logie, un marchand écossais résidant à Alger, négocia le traité et fut nommé premier consul de Suède à Alger le 19 mai 1729. Il occupa ce poste jusqu’en 1758 et négocia par la suite des traités similaires avec Tunis, Tripoli et le Maroc.

Après la Grande Guerre du Nord (1700-1721), la Suède cherchait à développer son commerce maritime méditerranéen, notamment pour l’importation de sel et l’exportation de fer et de bois. Les corsaires algériens capturaient régulièrement des navires suédois et réduisaient leurs équipages en esclavage, créant une menace économique et humanitaire majeure. Le traité de 1729 permit la protection des navires suédois, l’interdiction de réduire en esclavage les sujets suédois, l’établissement d’une présence consulaire pour superviser les échanges commerciaux, ainsi que des dispositions pour la libération des captifs.

Le consulat de Suède était situé proche d’El Biar, sur une falaise dominant la baie d’Alger. Cette position offrait une vue spectaculaire sur la ville et la Méditerranée. Lors de la conquête française d’Alger en juillet 1830, le Général de Bourmont choisit les jardins du consulat de Suède pour y établir la batterie d’Henri IV, position d’artillerie utilisée pour bombarder le Fort l’Empereur, principale fortification ottomane de la ville. Cette utilisation militaire témoigne de l’emplacement stratégique privilégié du consulat sur les hauteurs d’Alger. Cependant, l’emplacement était connu pour son instabilité géologique. Le géographe et historien René Lespès, dans sa thèse sur Alger publiée en 1930, mentionne « les escarpements du Consulat de Suède » comme une région sujette à des glissements de terrain « se produisant par grandes masses et à de longs intervalles ». La nature du sol, composée de marnes et de mollasses, rendait cette zone particulièrement vulnérable aux éboulements. Cette menace permanente finit par se concrétiser de manière tragique.

La vallée d’El Biar en 1860. Tableau de Vincent Cordouan (1810-1860. Musée d’Art de Toulon, Var.

Le 20 janvier 1845, le consulat fut entièrement détruit par un glissement de terrain. Cette catastrophe naturelle mit fin à cent seize ans de présence consulaire suédoise sur ce site remarquable. Quelques mois plus tard, en août 1845, les autorités coloniales françaises décidèrent le percement de la rue de la Lyre. Cette nouvelle voie représentait la première grande intervention d’urbanisme de cette envergure dans la Casbah d’Alger.

Suite à la catastrophe de 1845, les représentations diplomatiques suédoises furent relocalisées dans d’autres quartiers d’Alger. Des sources mentionnent ultérieurement un consulat boulevard Saint-Saëns. Le balcon Saint-Raphaël à El Biar perpétue aujourd’hui la mémoire de ce lieu historique, offrant toujours cette vue spectaculaire sur Alger qui avait attiré la présence diplomatique suédoise au début du XVIIIe siècle.

Voyager de Stockholm à Alger en 1844

Le Charlemagne de la compagnie Bazin, lancé en 1841

Un périple.

En décembre 1844, Joseph Kuhlman devient courtier maritime assermenté et courtier en marchandises à Alger. Essayons de comprendre comment il a pu se rendre en Algérie à cette époque.

Au milieu du XIXe siècle, l’Europe était en pleine mutation avec l’essor timide des chemins de fer et des bateaux à vapeur et les voyages intercontinentaux restaient une aventure réservée à une élite. Se déplacer à l’époque de la grande capitale du nord de l’Europe à Alger n’était pas simple. En 1844, il n’existait aucune liaison maritime directe entre ces deux destinations. Il est fort probable que Josef n’ait pas emprunté un trajet purement maritime car cela aurait impliqué une navigation longue et périlleuse d’environ 2 500 à 3 000 milles nautiques, traversant la mer Baltique, la mer du Nord, l’Atlantique et le détroit de Gibraltar, sans services réguliers documentés pour les passagers. Par conséquent, le voyage qu’il effectua a certainement combiné mer, routes terrestres voire un peu de chemin de fer, une innovation naissante. Une chose est certaine, ce voyage aura certainement été long, de l’ordre de deux à quatre semaines, selon les aléas météorologiques et les correspondances.

En 1844, l’Europe n’était pas encore quadrillée par les réseaux ferrés modernes. La Suède, par exemple, n’inaugurera son premier chemin de fer qu’en 1856 et la France, un peu plus avancée, n’achèvera le trajet Paris-Marseille qu’en 1855. L’Algérie commençait à attirer colons, militaires, aventuriers et commerçants, stimulant les liaisons maritimes régulières depuis les ports hexagonaux. Pour un voyageur suédois, le périple exigeait patience, moyens financiers et une bonne dose de résistance face aux tempêtes, aux maladies et aux retards. Les coûts étaient de plus prohibitifs; billets de bateau, diligences, auberges et bagages pouvaient représenter plusieurs mois de salaire pour un ouvrier.

La traversée de la Baltique vers l’Europe du Nord

Le voyage débuta par la mer. De Stockholm, les passagers devaient embarquer sur un bateau à voile ou, de plus en plus, à vapeur – une technologie émergente qui réduisait les dépendances aux vents. Les destinations privilégiées étaient des ports allemands comme Lübeck ou Hambourg (sous contrôle prussien), ou encore Copenhague au Danemark. Ces liaisons étaient fréquentes, soutenues par le commerce baltique en bois, fer et produits agricoles. Les navires partaient du port de Stockholm, souvent bondés de marchandises. Les cabines pour passagers étaient rudimentaires, avec des repas frugaux à base de hareng et de pain noir. À l’arrivée, un changement rapide s’imposait pour éviter les quarantaines sanitaires, courantes en cas d’épidémies comme le choléra qui ravageait l’Europe. Cette première partie du périple devait durer entre 3 et 7 jours suivant les conditions météorologiques.

Des plaines prussiennes aux vignobles français.

Une fois à terre, le vrai défi commençait : traverser l’Europe centrale et occidentale par voie terrestre. De Hambourg ou Lübeck, les voyageurs optaient pour des diligences – ces voitures à chevaux attelées, gérées par des réseaux postaux comme la Thurn und Taxis en Allemagne. Le trajet menait vers le sud, Berlin, puis Mayence et enfin la France via Strasbourg ou Bâle. En 1844, quelques segments de rail existaient déjà, comme la ligne Hambourg-Berlin (ouverte en 1846, mais des portions antérieures étaient opérationnelles) ou Berlin-Mayence. Cependant, la majorité du parcours a du se faire en diligence, avec des relais tous les 10-20 kilomètres pour changer les chevaux épuisés.

Une fois en France, direction Paris, puis le sud via Lyon et la vallée du Rhône en combinant la diligence jusqu’à Chalon-sur-Saône, puis les bateaux fluviaux descendant la Saône et le Rhône vers Marseille. Pour cette partie du voyage, il fallait compter en 10 à 20 jours, ponctués d’arrêts dans des auberges souvent inconfortables. Les routes pouvaient être boueuses en hiver, poussiéreuses en été et les brigands n’étaient pas rares dans les régions frontalières ainsi les guides de voyage e l’époque conseillaient de privilégier les voyages en groupes…

La traversée vers Alger

Dans les années 1840, pour rejoindre l’Algérie depuis la France, le voyageur avait le choix entre deux ports : Toulon et Marseille. À Toulon, la Marine Royale assurait des départs réguliers trois fois par mois (les 10, 20 et 30) à huit heures du matin. La traversée était plutôt rapide (trente-trois heures), la sécurité maximale sur ces navires de guerre, et des tarifs raisonnables : cent francs en première classe, soixante-dix en seconde. Pour les militaires et fonctionnaires, la nourriture était même fournie gratuitement. Mais il y a fort à parier que Josef ait choisi plutôt Marseille. Plus précisément, qu’il embarqua sur le Charlemagne, ce paquebot à vapeur de cent soixante chevaux lancé par la Compagnie Bazin en 1841. Sur ce navire, pas d’interdiction stricte sur les marchandises, le voyageur était un client et les tarifs modulables : trois classes au lieu de deux, avec une option économique à quarante francs introuvable à Toulon. Il fallait compter entre 45 à 60 heures de mer (2 à 3 jours), une traversée relativement courte mais agitée par les vents du Mistral ou les tempêtes.

La vie à bord, surtout en 1ere classe, était assez confortable. Les cabines étaient plus modernes que sur la Baltique avec des repas qui se prenaient en commun dans une ambiance conviviale.

À l’arrivée à Alger, après un voyage qui dura entre 15 à 30 jours, les premières formalités coloniales attendaient : contrôles des passeports et douaniers et il allait devoir commencer à s’acclimater à la chaleur nord-africaine et découvrir de nouveaux horizons culturels et commerciaux.

(1) En 1831 deux frères Charles et Auguste Bazin, lancèrent la liaison Marseille-Alger et créèrent la Compagnie Bazin. En 1842 la compagnie devenue Compagnie Bazin-Perrier signa une convention avec l’État pour assurer la liaison entre la France et l’Algérie en faisant 7 voyages par mois. En 1852 cette compagnie cessa l’exploitation de cette ligne et, avec Léon Gay, elle devint La Compagnie Générale de Navigation à Vapeur. Elle fut remplacée par la Compagnie Impériale de MM. Caffarel, Rebuffat, Taffe. En 1854 : cette compagnie fit faillite et est remplacée par la Compagnie des Services Maritimes des Messageries Impériales et assure 15 voyages par mois.
En 1861 : La compagnie fusionna avec une autre compagnie pour devenir la Compagnie des Messageries Maritimes nom définitif en 1871, dirigé par Albert Rostand, et Ernest Rigobert Simons, Administrateur des Messageries impériales, et anciennement administrateur de la Compagnie de Rouen, officier de la Légion d’honneur.