Vänskapen mellan Johan Kuhlman och Johan Henrik Lidén var verkligen speciell. Den uthärdade sjukdom, avstånd och de gångna åren utan att någonsin vackla. Allt började omkring 1773: de två männen var 32 respektive 35 år gamla, och deras korrespondens, inledningsvis artig, "Min käre vän", övergick gradvis till något mer intimt, mer broderligt. Snart skulle Lidén bara tilltala honom som "Min käre broder". För det var verkligen ett valt brödraskap. Lidén var då en man som led mycket: gikt hade drabbat honom hösten 1771 och ville inte släppa honom. Kuhlman, en välbärgad köpman från Norrköping, gjorde mycket för att underlätta sin väns svåra liv. Han skickade honom choklad, "smaken var utmärkt", skrev en förtjust Lidén, torkade päron, kinesiskt porslin, linnetyger och rakknivar. Han kom för att stanna åtta dagar vid sin väns säng för att "sörja tillsammans". Han organiserade sina resor, behöll sin bil och förberedde sitt logi. Och Lidén, med sin darrande, sjuka handstil, svarade honom brev efter brev, alltid undertecknande med samma milda och absoluta fras: ”Till livet, till döden.” Följande brev är ett av dem där denna ömhet lyser igenom tydligast, i de små detaljerna i det dagliga livet som delas trots avståndet.
Brev 53, Linköping, slutet av september 1773.
"Min kära bror,
Tack så mycket för all din vänlighet och din underbara omtanke som lyste upp mina dagar. Helt otroligt. Mamma tackar dig, precis som jag, innerligt för de fina citronerna. Stolen var fin. Jag saknar min gunghäst. Chokladpannan (att laga mat i) är precis vad jag behöver. Och min hatt är tillgänglig igen. Jag kanske snart, äntligen, har en som passar mig. Min feber har gått ner, och jag har all tid i världen. Jag verkar bli lite bättre, men långsamt. Min käre bror kom och stannade hos mig i åtta dagar så att vi kunde sörja tillsammans.
Läkaren har bråttom och jag har inte tid att säga mer den här gången.
I livet, i döden, av hela mitt hjärta,
Min käre broder PS: Flera hälsningar till Bror Rudberg och Assessor Faithfully Braad. Även till Mamsell Örnberg och Herr Bergström. (Fröken Örnberg var familjen Kuhlmans hushållerska i Norrköping).
Lettre 58, Linköping le 15 novembre 1773
« Min kära vän,
Tack till dig, som aldrig tröttnar på att skriva till en stackars, utmattad sjukling, till en som har glömt allt och som andra i sin tur glömmer. Ändå tror jag – ja, jag tror – att jag fortfarande kommer att kunna överraska, och överraska mig själv, genom att en dag återfå min hälsa. Det verkar som att herr Göhle, efter många misslyckade försök, äntligen har satt fingret på något som liknar den försvagande febern (1). Åtminstone liknar den den. Låt oss vänta och se. Om Gud vill! Denna utsikt intresserar mig mycket.
Jag njöt av chokladen med sann njutning; den smakade utmärkt. Min bror vilar inte förrän han kommer och bjuder mig på en kopp. Jag fick också tio pund torkade päron av fru Alstrin, på min brors utmärkta rekommendation. Men hur mycket kostar de, och till vem ska jag betala? Det specificerades inte i det bifogade brevet.

Budbäraren kommer snart att ge sig av med linet, som jag gärna tar emot, medan sillen och saltet senare kommer att levereras av min egen bonde. Tack för löftet om porslinet. Gud give att min bror blir lättad och gynnad av de nya engelska bestämmelserna. Men tålamod, Gud prövar dem han älskar! Vad mer kan vi göra? Min bror har själv beställt rakbladsvassa knivar; de kommer med nästa leverans. De verkar vara av god kvalitet. VFår se om de håller. Deras smed är en svensk baserad i London, som arbetar med järn från vårt land.
Jag lever och dör med ett svenskt hjärta, men inte ett av järn...
Med vänliga hälsningar, Lidén
(1) Sammanhanget tyder på att Dr. Göhle, efter flera misslyckade försök, slutligen fann en diagnos – förmodligen för att skilja den feber som åtföljer Lidéns gikt från ett annat tillstånd. Detta var troligen en intermittent malarialiknande feber, mycket vanlig i Sveriges sjötrakter på 1700-talet.