La famille Kuhlman traverse plus de 400 ans d'histoire européenne, de la Poméranie à l'Algérie, en passant par la Livonie, l'Ingrie et la Suède. En 1844, Josef Kuhlman, héritier de cette dynastie, devient l'un des premiers Courtiers Maritimes assermentés, puis Consul Général en 1873. Cette saga familiale est racontée par un descendant direct de Johan de Jamawitz.
Encore un personnage dont l’album des Kuhlman a gardé la trace. Voici Joseph Catarinich.
Joseph Catarinich (1851-?)
Giuseppe dit Joseph Cattarinichi était un capitaine au long cours né en 1851, marié à Québec en 1881 avec Georgina Vallée, il était originaire de Lussi-Piccolo (aujourd’hui Mali Lošinj en Croatie). Il change son nom en arrivant au Canada et prend le nom de Cattarinich (prononciation correcte du nom croate Katarinić – comme il était appelé à l’origine)
A l’âge de 20 ans, participe en tant que matelot à l’expédition Austro-Hongroise du Pôle Nord (1871-1874). Il devient par la suite Capitaine au long cours en méditerranée dans les années 1870-1880 puis sur les lignes pour l’Amérique (Antille, Guyane, Etats-Unis, Argentine). Il était le père du célèbre hockeyeur Canadien Joseph Cattarinich (1881-1939) et propriétaire du club des Canadiens de Montréal. CDV Panajou à Bordeaux….
L’expédition austro-hongroise au pôle Nord est une expédition arctique, menée entre 1871 et 1874. Elle permit la découverte par hasard de la Terre François-Joseph. Selon Julius von Payer, l’un des leaders de l’expédition, le voyage était destiné à découvrir le passage du Nord-Est.
Son fils, Joseph Cattarinich (né le 13 novembre 1881 à Québec, Québec, Canada – mort le 7 décembre 1938) est un joueur professionnel de hockey sur glace (défenseur et gardien de but), entrepreneur de course de chevaux, vendeur de tabac et copropriétaire des Canadiens de Montréal dans la Ligue nationale de hockey (LNH) de 1921 à 1935.
Cet article constitue une suite de celui publié le 18 janvier 2026 et intitulé « la ferme Saint-Joseph« .
Reconstitution du lot 1 de « la Ferme Saint-Joseph » à Bourkika, près de Marengo.
Comme pour la reconstitution du consulat de Suède à Alger, au 12 de la rue de la Licorne, c’est un acte de vente publié dans les journaux qui nous permet de reconstituer ce que fut la propriété des Kuhlman à Bourkika, proche de Marengo. Le journal « Le Tell », dans ses éditions du 29 mai 1895 et 6 juillet 1895, publie la mise en vente de cette propriété qu’habiteront Josef puis Sigurd et Georges et leurs familles de la fin des années 1850 à 1895.
Pour nos amis Suédois qui nous lisent, Bourkika était une petite bourgade créée au début des années 1850 et située sur la route de Blida à Cherchell en passant par El Affroun et à sept kilomètres avant d’arriver à Marengo. Pour en savoir plus lire https://marengodafrique.fr
Carte d’Etat-major Française établie en 1889. On peut voir la ferme Kuhlman située en sortie de village en direction de EL Affroun.
L’ensemble des propriétés qu’avait acheté Josef vers 1860 s’étendait sur une superficie totale d’une centaine d’hectares. Ces propriétés comprenaient plusieurs lots de terrains à cultiver, d’une ferme en sortie de village sur la route de El Affroun et d’une propriété dans le centre du village et c’est de celle-ci dont je veux parler aujourd’hui.
Description du lot I : Ensemble bâti dans le village de Bourkika d’environ ~3 180 m², env. 60m × 55m.
Annonce de la vente de la propriété Kuhlman, le 6 juillet 1895, journal « Le Tell » de Blida.
Sur le plan cadastral du village, ce lot incluait les n° de plan : 14, 15, 16, 17, 18 et 19 sur une surface totale de 31 a et 80 ca. Les limites du terrain se situaient au Nord donnant sur la rue du village, au Sud sur le Boulevard du même nom, à l’ouest sur la rue de Bourkika et à l’Est sur le Boulevard Est. Ce lot comprenait :
1° Une grande maison de maître en maçonnerie enduite, couverte en tuiles, rez-de-chaussée + 1er étage + cave : 5 pièces au RDC, 6 pièces au 1er étage. Façade en crépi beige clair/blanc cassé, portique à 4 colonnes torsadées, balcon filant en fer forgé à l’étage, fronton triangulaire avec médaillon ovale, perron avec escalier en pierre et piliers-balustres. 2° Un jardin d’agrément et potager — arbres fruitiers, arbustes d’agrément, jardin potager, noria, bassin, réservoir, volière. 3° Une maison de ferme — maçonnerie, tuiles, rez-de-chaussée, 4 pièces. Aile basse attenante à la maison de maître. Cour d’exploitation : écurie, étable, remise, abreuvoir, 2 bassins, bassin à fumier avec puisard, toits à porcs, 2 hangars, volière/poulailler. 4° Une maison de jardinier — maçonnerie, tuiles, rez-de-chaussée, 3 chambres + hangar-cave. Séparée par un mur avec balustrade en bois et palissade en gaulettes.
Je suis parti de la seule photographie existante de cette propriété. Editée sous forme de carte postale au début du XXe siècle alors qu’elle avait été rachetée par un certain Aupêche devenu par la suite maire de Bourkika, propriété renommée un peu pompeusement le « Château Aupêche »…
Carte postale, le château Aupêche à Bourkika.
J’ai retourné cette carte postale après étude car les orientations des différentes parcelles ne correspondaient pas avec l’angle de la photo. A l’édition, il est fort probable que le négatif ait été inversé comme cela arrive parfois. En revanche, en la retournant on s’aligne alors parfaitement avec les indications de l’annonce… A l’aide des outils modernes IA j’ai pu réaliser une première vue de face :
Vue de la face de la maison de maitre du lot I.
Puis réaliser le plan général du jardin :
Plan à l’échelle du lot I se situant au centre du village.
De l’autre côté du boulevard Est se tenait le lot II, constitué d’un terrain de 4000 m² de jardins. Il est bien entendu qu’il est fort probable que le jardin n’ait pas été conçu « à la française » comme présenté ci-dessous. Il s’agit d’une interprétation à l’échelle.
Dans un prochain article, j’évoquerai les autres propriétés et terrains que détenait la famille Kuhlman à Bourkika.
Ici commencent les terres du domaine d’Algutsboda, à la venue desquelles, lors du mesurage en cours, le propriétaire dudit domaine, le Capitaine (Corpwaerdie Capitainen) Björkman, se présenta et reconnut la possession immémoriale (urminneslig häfd) telle qu’elle a existé et existe conformément à la Carte d’Allmänning de 1708 mentionnée précédemment, entre les domaines d’Algutsboda et Rödmossen, telle que la montre la clôture désormais mesurée et reportée sur la carte, jusqu’au premier point N° I. Le 15 août, Le bornage (Rågång) autour de la zone de mise en culture accordée, conformément à la décision du Haut Gouverneur et à l’Inspection de la Régie de la Couronne, étant ainsi accompli et la zone séparée de la Commune, on procéda au mesurage des tourbières et terrains élevés accordés à la mise en culture, qui se trouvent à l’intérieur de cette délimitation et en lien avec les terres cultivées du domaine de Rödmossen, et dont l’étendue et la nature sont indiquées par la Description de Carte (Chartæ Beskrifning) ci-après.
✦ Découvertes majeures de cette page : le Captain Björkman (propriétaire d’Algutsboda, et ancien propriétaire de Rödmossen avant Kuhlman) était présent lors du bornage et a confirmé la frontière ancestrale entre les deux domaines. Cette frontière existait depuis au moins 1708, attestée par une Carte d’Allmänning de 1708 (document cartographique antérieur maintenant connu). Le bornage a duré du 8 au 15 août ; les mesures de surface ont été prises à partir du 15 août, pour être finalisées le 24 août 1791.
PARTIE III — DESCRIPTION DE CARTE (Chartæ Beskrifning)
III-1 : tourbières
Parcelle N° 1 — Norra Mäsen (Marais Nord)
Constitué d’une tourbière basse (sank dyvall) couverte de petits pins (Täll) et d’arbustes d’épicéas (Granbufkar) ; il s’avère qu’il peut être mis en culture en prairie, après un coût considérable de dessouchage (Rothugning) et d’aménagement de fossés de drainage ; le terrain une fois nivelé et aménagé contient une surface : 5 tunnland 17 kappland (≈ 2,7 ha)
Parcelle N° 2 — Lilla Mäse (Petite Tourbière)
Une petite Tourbière est située le long de l’enclos (Intaga) du Torpet Häradssvedens [la cense des terres communales du district] ; de terre défrichée (rödjord) et de gazon tourbeux (Mästupen wall) ; également propice à la mise en culture en prairie, mais de qualité moindre que la précédente ; contient une surface de 1 tunnland 30 kappland (≈ 0,9 ha)
Parcelle N° 3 — Carlsmäsen
Carlsmäsen (Tourbière de Carls) : aux bordures tourbeuses et au fond marécageux profond (funk dyball) ; couverte de petites épicéas, d’aulnes (Al) et de bouleaux (Björk) ; au centre [légèrement relevé] mais de nature de sol rougeâtre (rödaktig Jordsorten) ; couverte de petits genévriers (marteliger) ; après aménagement de fossés vers le ruisseau à l’extrémité est, où il y a une déclivité permettant l’évacuation des eaux, propice à la fenaison (Äng) ; contient une surface de 12 tunnland 27 kappland (≈ 6,4 ha)
Parcelle N° 4 — Rödmäsen (La Tourbière Rouge)
Rödmossen [La Tourbière Rouge] : de même nature que celle mentionnée précédemment (Carlsmäsen) ; contient une surface de 7 tunnland 10 kappland (≈ 3,5 ha). C’est la tourbière éponyme du domaine. Sa description comme étant « de même nature » que Carlsmäsen est très significative : la rédaction confirme que les deux tourbières sont de nature identique — fond marécageux, végétation clairsemée, sol rougeâtre caractéristique.
Parcelle N° 5 — Terrain de la Couronne (Träfsvederne)
Un terrain référencé sous N° 1 dans l’Inspection de la Régie de la Couronne, comprenant également [le secteur de] la route de Rödmossen et les Marais Nord sur les lieux-dits Träfsvederne ; tract situé sur sol sablonneux (Sandfjord), couvert d’une forêt claire qui ne peut s’avérer utile qu’en pâturage (Betesmark). Surface : 3 tunnland 4 kappland (≈ 1,6 ha)
Parcelle N° 6 — Terrain haut et vallonné / Rödmäse Hage
Terrain haut et vallonné (Höglännd och daldig mark), référencé sous N° 6 dans l’Inspection de la Régie de la Couronne, de terre argilo-sableuse (Sandblandad Lerjord), couverte de forêt haute et clairsemée (Långskog), situé entre Rödmossen et la prairie d’Algutsboda (Algutfbo Äng), propice aux enclos de pâturage (Beteshage) ; dont le domaine a jusqu’à présent fait peu d’usage (misfning) ; Il est rapporté que ce même terrain, ainsi que les terres rocailleuses environnantes, était anciennement enclos et utilisé comme pâture (Hage) pour le domaine de Rödmossen ; c’est pourquoi il s’appelle désormais Rödmäse Hage [la Pâture de Rödmossen] : Surface : 4 tunnland 28 kappland (≈ 2,5 ha).
Parcelle N° 7 — Terrain mixte
Terrain en partie vallonné, en partie légèrement élevé, tel que décrit au 7e point de l’Inspection ; constitué de terre argilo-sableuse ; couvert de forêt haute et clairsemée ; également propice aux enclos de pâturage ; contient une surface de 7 tunnland 4 kappland (≈ 3,5 ha) Sous-total Terrains élevés (N° 5–7) : 15 tunnland 4 kappland ≈ 7,4 ha
TOTAL TERRES DE DÉFRICHEMENT (Summa Upodlingsmark) : 42 tunnland 24 kappland ≈ 20,9 ha
III.3 Terres rocailleuses et incultes
Les Terres Rocailleuses et Incultes, à l’intérieur des limites bornées et arpentées, situées entre et autour des Terrains de Défrichement décrits ci-dessus, couvertes ici et là uniquement d’une mauvaise forêt de pins (Gläfskog), contiennent les étendues suivantes :
Parcelle N° 8 — Träfsvederne (Terres de la Couronne)
Dites Träfsvederne, décrites sous N° 1 dans l’Inspection de la Régie de la Couronne ; situées entre la grand-route (Landsvägen) et le Marais Nord (Norra Mäsen) ; cette zone est constituée d’une lande sablonneuse liée à des roches (stenbunden sandmo), le reste étant de hauts rochers et terres incultes ; contient une surface de 12 tunnland 18 kappland (≈ 6,2 ha)
Parcelle N° 9 — Rödmäse Hage (partie rocailleuse)
Le terrain rocheux et incultivable entre Rödmossen et la prairie d’Algutsboda (Elgutfbo Äng), mentionné dans la Régie de la Couronne sous N° 6, et qui s’appelle désormais Rödmäse Hage [Pâture de Rödmossen] ; d’une surface : 41 tunnland (≈ 20,1 ha) — (calculé d’après le total général : 116:18 − 12:18 − 63:0 = 41:0)
Parcelle N° 10 — Grand terrain rocheux (autour de Carlsmäsen)
Le terrain rocheux du 7e point de l’Inspection, à l’ouest du Domaine, s’étendant autour de Carlsmäsen et jusqu’aux limites ouest de Rödmossen, ainsi qu’aux terres cultivées (odalaägor) du Domaine ; d’une surface de 63 tunnland (≈ 30,8 ha)
TOTAL TERRES INCULTES (Summa Bergig och odugligmark) : 116 tunnland 18 kappland ≈ 57,5 ha
PARTIE IV — ATTESTATION FINALE ET SIGNATURES :
Ainsi mesuré, calculé et établi, et cette zone de mise en culture séparée et délimitée par des lignes droites depuis la Commune, certifiée : À Rödmossen, le 24 août 1791. Au nom des travaux, Joh[an] Nystrand (arpenteur officiel — lantmätare) Johan Märtensson à Hult — Nils Olsson à Ingelstad J.M.S. — Nämdeman (jurés-témoins) — N.O.S.
PARTIE V — TABLEAU RÉCAPITULATIF GÉNÉRAL (Surfaces — Charta Beskrifning)
N°
Désignation
Type
Surface
Ha ≈
1
Norra Mäsen — Marais Nord
Tourbière
5 tl 17 kpl
2,7 ha
2
Lilla Mäse (près Torpet Häradssvedens)
Tourbière
1 tl 30 kpl
0,9 ha
3
Carlsmäsen — Tourbière de Carls
Tourbière
12 tl 27 kpl
6,4 ha
4
Rödmäsen — La Tourbière Rouge
Tourbière
7 tl 10 kpl
3,5 ha
Sous-total Tourbières
27 tl 20 kpl
≈ 13,5 ha
5
Träfsvederne (Couronne)
Pâturage
3 tl 4 kpl
1,6 ha
6
Rödmäse Hage — Pâture
Pâturage enclos
4 tl 28 kpl
2,5 ha
7
Terrain mixte
Pâturage
7 tl 4 kpl
3,5 ha
Sous-total Terrains élevés
15 tl 4 kpl
≈ 7,4 ha
TOTAL TERRES DE DÉFRICHEMENT
42 tl 24 kpl
≈ 20,9 ha
8
Träfsvederne — entre route et Norra Mäsen
Rocheux
12 tl 18 kpl
6,2 ha
9
Rödmäse Hage (partie rocailleuse)
Rocheux
41 tl
20,1 ha
10
Grand terrain autour de Carlsmäsen (ouest)
Rocheux
63 tl
30,8 ha
TOTAL TERRES INCULTES
116 tl 18 kpl
≈ 57,5 ha
TOTAL GÉNÉRAL DU DOMAINE
≈ 159 tl
≈ 78,4 ha
Pour aller plus loin : « Le Livre d’Or de Rödmossen« , commenté par Etienne LAUDE, descendant de Johan Kuhlman (1738-1806), intégrant les biographies de tous les personnages ayant laissé une trace dans ce livre.
Références : Nystrand, Joh., Charta öfver Hemmanet Rödmåsen med en till samma Hemman på Bråbo Härads Allmänning Kolmården belägat Upodlings-Tract, uti Östergötland, Bråbo Härad och Kvillinge Socken, Rödmossen, 24 août 1791. Akt D57-71:1 — LMA (Lantmäterimyndigheternas arkiv), Östergötland, Norrköping. Transcription et traduction intégrales réalisées d’après les 11 pages zoomées du document original, mars 2026.